The Qur’ān in Medieval Slavic Writings. Fragmentary Translations and Transmission Traces

نویسندگان

چکیده

The Qur’ān was never translated into Church Slavic in its entirety; still, the writings of some mediaeval Christian authors (Byzantine and Latin) quite extensive quotations borrowings from it can be found. Many these texts were transmitted Slavia Orthodoxa area. aim this article is to present literary sources which contain Qur’ān. analysis covers transla­tions Byzantine Latin as well original provenance. main conclusion research that only ca. 2% text has been preserved material.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

the role of russia in transmission of energy from central asia and caucuses to european union

پس ازفروپاشی شوروی،رشد منابع نفت و گاز، آسیای میانه و قفقاز را در یک بازی ژئوپلتیکی انرژی قرار داده است. با در نظر گرفتن این منابع هیدروکربنی، این منطقه به یک میدانجنگ و رقابت تجاری برای بازی های ژئوپلتیکی قدرت های بزرگ جهانی تبدیل شده است. روسیه منطقه را به عنوان حیات خلوت خود تلقی نموده و علاقمند به حفظ حضورش می باشد تا همانند گذشته گاز طبیعی را به وسیله خط لوله مرکزی دریافت و به عنوان یک واس...

15 صفحه اول

collocation errors in translations of the holy quran

the present study aims at identifying, classifying and analyzing collocation errors made by translators of the holy quran into english.findings indicated that collocationally the most acceptablt translation was done by ivring but the least appropriate one made by pickthall.

Commenting on Historical Writings in Medieval Latin Rurope: a Reconnaissance*

Modern scholarship seems to undervalue medieval commentaries on historical writings. This article intends to bring this phenomenon to scholars’ attention by providing a preliminary overview of the forms and subjects of such commentaries. It examines various types of evidence including not only a few commentaries proper (Nicolas Trevet’s on Livy and John of Dąbrówka’s on Vincent of Cracow), but ...

متن کامل

Glossary to terms used in the writings and translations of Thomas Taylor

The attentive power of the soul. This power investigates and perceives whatever is transacted in man; and says, I understand, I think, I opine, I am angry, I desire. This attentive part of the soul, also, passes through all the rational, irrational, and vegetable or physical powers. In short, this power is the one of the soul, which follows all the other powers and energizes together with them....

متن کامل

Issues in Electronic Publishing on the Medieval Slavic and Byzantine World

This paper presents the experience gained in work on two current Bulgarian projects aiming at the development of electronic resources for South-East European Studies, Slavic studies, Old Church Slavic, and to some extent, Byzantine studies. The first project was launched within the framework of the Research Support Scheme of Open Society Institute/Higher Education Support Programme (HESP) of th...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Vox Patrum

سال: 2022

ISSN: ['0860-9411', '2719-3586']

DOI: https://doi.org/10.31743/vp.13592